做完这一切后,她似乎松了口气,回到床上,睡了下去。
白鲁·巴卜得到庇护
第二天清晨,白鲁·巴卜起床后便向女王提议,他想再去看望他的伯父,女王答应了。于是他到老头那儿,叙述了昨夜的一切。老头听了,哈哈大笑,说道:
"安拉作证,那个使魔法的异教徒在骗你呢!你不必担心,这不算什么。"于是他包好一磅面粉,递给白鲁·巴卜,吩咐道:"给你,把它带回去。那个异教徒女王会看见这个的。如果她问你这是什么,你跟她说:'这不过是我一时兴起弄来的。'然后你把这个吃下肚。她会拿出自己磨的面粉让你吃,你假意答应着,暗地只吃我给你的面粉,千万别吃她的,一点儿也别碰,否则你就会中她的魔法,任由她摆布的。她靠她的面粉施魔法,你不吃她的面粉,她就有法难施,拿你毫无办法。她发现阴谋不能得逞,会巧辩说她是跟你开玩笑,说什么其实她对你一往情深之类的。这时,你也假意表示真心爱她,温柔地对待她,让她吃你的面粉,尝尝味道。她即使只尝一点儿我的面粉,就会中魔法。你就弄些清水洒在她脸上,这时你希望她变成什么东西,只消开口一念,她就会应声变成那种东西的。这样,你就可以摆脱她了。然后你立即到我这儿来,我再替你出个永远摆脱她的主意。"
女王辽彼中了魔法
白鲁·巴卜按老头的吩咐,一路跑回宫中。女王辽彼一见他,一边起身迎接,一边说道:
"我的心上人呀!你终于回来了。你耽搁了这么长时间,可把我等坏了。"
"我在伯父铺里闲聊,他还拿面粉招待我呢。瞧!就是这种。"
"我们有的是最好的面粉。"她说着,把白鲁·巴卜拿来的面粉扔在一个盘中,端出另一个盘子,里面盛有她自己的面粉,说道:"尝一尝这种吧,比什么都好吃。"
白鲁·巴卜埋下头,假意只顾吃。
女王以为他中计,吃了面粉,便取出水来洒他,喃喃地说道:"你这个家伙,快变成一匹难看的独眼骡吧!"然而出乎意料之外,她的魔法竟然没一点效力,白鲁·巴卜仍然形貌如初,毫发无损。女王吃惊之余,赶紧走到他面前,吻他的前额,说道:
"我心爱的人呀!我在跟你开个玩笑呢。我这样爱你,才舍不得你变形呀。"
"安拉作证,我的陛下,我对此一点也不介意。我当然相信你的爱。来呀,咱们来尝我的面粉吧。"
女王不假思索,为了假意表示爱情,抓起面粉便咽下肚去。马上,她明白自己上当了。白鲁·巴卜从容捧起清水,洒在她脸上,说道:
"坏家伙,快变成一匹难看的母骡吧!"
他刚一说完,女王应声变成了母骡。她看见自己现在的模样,泪流满面,用前蹄一个劲擦脸上的眼泪。白鲁·巴卜拿马勒去套她,她挣扎着。白鲁·巴卜一时无法,便跑去见老头,叙述发生的事情。老头起身,取出一个马勒,说道:
"拿这个马勒去套她。"
白鲁·巴卜带着老头给的马勒,转身回宫。女王变成的骡子一见,便马上驯服下来,自己走到他面前。白鲁·巴卜套住她,骑着她走出宫殿,来到阿卜杜拉铺前。老头见了,走到她跟彰,骂道:"坏家伙!你作恶多端,今天是你应得的报应。"随后他吩咐白鲁·巴卜说:"离队我不能继续留在城里了。你骑着她喜欢上哪儿就上哪儿去吧,但千万留神,别让任何人碰这根马缰。"
白鲁·巴卜谢过阿卜杜拉老人,骑着母骡出了城。三天以后,他到了一座城镇附近,路上遇见一个模样和善的老人,对他说:
"孩子,你从哪儿来?"
"我从魔法城中来。"
"那么今晚你到我家去住吧。我来招待你。"
白鲁·巴卜接受老人的邀请,随他走去。这时路旁走来一个老妇人,她打量了一会儿那匹母骡,突然放声大哭,说道:"安拉是唯一的主宰,这匹骡子很像我儿子那匹死了的骡子,我为失去它而终日悲伤呢。向安拉起誓,先生,你能把它卖给我吗?"
"安拉作证,老伯母,我不能卖它。"
"安拉作证,别拒绝我吧。如果我不给儿子买这匹骡子,他最终一定会伤心而死呢。"老妇人唠唠叨叨,一个劲地缠住他,非要买那匹骡子。
"如果你出到一千金币,我可以考虑给你。"
白鲁·巴卜产着,心里想:"一个老妇人怎么可能有一千金币呢?"可是出乎他的意料,他刚一说完,老妇人毫不犹豫地从腰带里换出一千金币递过来。白鲁·巴卜眼看她把钱交在自己手里,迫不得已,便对她说:"老伯母,我是跟你说笑玩儿的,这匹骡子是不能卖的。"
文章分页:[1][2][3][4][5][6][7][8]