本站网站群  | 怀旧感 | 儿童岛 |
金猪宝宝少儿网--故事频道--达尔文传(16-18)[A·涅克拉索夫]
返回故事首页
  当前位置:故事频道首页--名人故事--达尔文传(16-18)
达尔文传(16-18)
浏览:25753
作者【A·涅克拉索夫】 分类 【名人故事
2010-1-23
  “伟大的始因”使这种“活纤维”具有生活能力,使它有能力长出带有新习性(由刺激、感受、愿望和联想引起的)的新的部分,使它有能力把历代以自身的积极活动获得的东西传给后代。 
  林纳的“昆虫”和“蠕虫动物”可能也有一个共同的起源,然而却起源于另外一条活纤维。他认为植物可能也是这样,在植物中,树木是由草本植物在争夺阳光和空气的斗争中发展起来的;而有些植物“学会了”逐渐附着在自己邻居身上,或者象常青藤那样缠绕着,或者象葡萄那样靠卷须缠着,或者象槲寄生植物那样长在其他植物身上并从中吸取养分。伊拉司马斯提出一个问题,原生动物纤维是不是对所有这些植物和低级、高级动物来说都是特殊的呢,还是应该认为可能这些动植物界是逐渐出现的?很可能,它们起源于有机界所有东西的起因的同一条活纤维。 
  他在《动物生物学》里引证了大卫·休谟的思想,认为生殖能力在世界上比备受赞颂的智慧重要,因为智慧能造出机器,例如指南针,而生殖能力则创造出机器的创造者。 
  伊拉司马斯·达尔文的最后一部叙事诗是《大自然的神殿》,这是在他去世之后,查理·达尔文诞生之前六年,即一八○三年出版的。我国动物学家和诗人雷洛德科夫斯基译成了俄文。在这部诗作里,他又一次研究了“生命的起源”,即生物有机体的起源及其发展(叙事诗第一章),研究有机体的性生活,性生活使它们自己得以繁殖,以不断恢复因它们的死亡造成的减员(第二章),研究心理方面和智力方面的发展状况(第三章),在叙事诗的结尾部分,研究世界上存在着的善与恶的问题(第四章)。 
  按伊拉司马斯·达尔文的构思,这种对宇宙和进化的观点是至高无上的自然女神乌兰尼亚揭示给诗作者的缪斯女神的,因为缪斯深入了伟大的自然女神的豪华神殿,神殿“座落在昔日是极乐世界,而今日是无知之徒不得容身、智者和善者却可长驱直入的地方”。习惯上认为,伊·达尔文的所有叙事诗都属于醒世体裁的、对我们这个时代来说却枯燥无味的诗歌。我认为这不尽然。完全可以把它算作卢克莱修的叙事诗《物性论》那样的诗歌体著作。值得注意的是,尽管该著作已有两千年之久,而且使人觉得它只会引起人们的历史性的兴趣,但苏联读者还是把这部不朽之作的俄译本一下子就买光了,不是一版而是好几版都如此。 
  显然,从唯物主义方面弄通自然哲学,这绝不是索然无味的课题。当然伊拉司马斯·达尔文的天资是不能同卢克莱修的天才相比的。然而叙事诗《大自然的神殿》毕竟是以其大量优点而见长的,难怪霍洛德科夫斯基有点惊异地告诉大家说,听他朗读叙事诗的大学生们始终兴致勃勃地倾听着由他译成俄文的叙事诗的全部四大章;当然译文几乎总是不及原作的,但是,对于有机体发展中活动颇多的过程的描述,光彩夺目的景象的迅速变换,对修饰语的恰如其份地选择,不由使人为之神往;而十八世纪英国某些叙事诗中诗歌和科学成分的奇异揉合的特点①就使《大自然的神殿》有其独特的色彩,这种色彩并不妨碍领会作者生动活泼的思想。 
  -------- 
  ①提醒一句:十八世纪,俄国罗蒙诺索夫和杰尔查文的一些“科学”诗篇,也有很大成就。——作者注 

  现在就来比较详细地谈谈这部叙事诗。缪斯去见乌兰尼亚,向她提出生命起因的问题。 
  司天文的女神……请首先 
  以聪明智慧的谈话与我交谈, 
  什么奇妙的、充满力量的源泉, 
  赐予必将死亡的生命以开端, 
  赋予灵敏的神经以运动和情感, 
  使活纤维能缩能展, 
  又使非尘世的生命在灵魂中体现; 
  就象恋人的爱情时而似火烧胸间, 
  时而又电闪雷鸣,风雨骤起天边, 
  这就由野人创造出了人, 
  使自己的社会计划付诸实现。 
  乌兰尼亚本着自然神论哲学精神作出了回答。上帝——这只是第一个原因。他一下子就把世界连同由他掌管的一切法律创造出来。世界这才自己发展了起来。 
  接着描写在一片大动乱中的混沌状态,火球旋转的情景,太阳爆发的情景:一批球体里出现了其他一些球体。然后描写(可能是受布丰思想的影响)球体塌陷生成海洋的过程和有机体在海洋中萌生的情况。 
  线同线,布同布象拉得出长丝的粘稠之物 
  缠来绕去交织一起难分离, 
  迅速的收缩之力将细纤维中的生命激起。 
  就在这尘云翻滚的岁月里, 
  既无父又无母自由自在出现了小团团第一批, 
  植物群、昆虫群相继兴起, 
  都是些极小极小的群体, 
  开始蠕动、呼吸、还繁殖出芽胚, 
  这样,在陆上、空中还有水里, 
  上上下下有皆踪迹—— 
  大自然这座织机编织着布匹……万般神奇。 
  接着描述新生物形态是怎样从发生在海洋中的极微小的生命发展来的: 
  然而,后代日增不已, 
  繁荣昌盛、益加壮大、且又生出了肢体; 
  植物界业已兴起, 
  并在种类浩繁的生命之列, 
  动物用起了足、鳍、翼。 
  然后,作者列举了许多生物形态:橡树和鲸鱼,狮子和鹫,最后举出了其起源同其他动物相似的人。 
  人,所有野兽的主宰, 
  以其智慧和流畅的语言自豪, 
  以傲然之态清除尘芥, 
  自认为造物主的化身而存在, 
  ——其实,他们全起源于那些最初的因素; 
  他们一无例外, 
  全部来自那些形态和感觉的原始体, 
  即有生命的那点点的胚胎。 
  伊拉司马斯·达尔文在叙事诗的注释里写道:“当岛屿或大陆的原始的海洋上升起之后,大量的极简单的动物要在新陆地的边上或者岸上寻找食物,因此它们渐渐变成了两栖动物。就象现在所见的蛙类,是从水生动物变成两栖动物的。或者象蚊虫,从浮游状变成成飞翔状态……。处在旱地并被干燥空气包围的有机体,也会逐渐具有新的能力保持自己的生存,并靠无数的后代在几千个世纪,也许是在几万个世纪里保持下来,最后得以产生出布满陆地的许多植物和动物。” 
  使我们感兴趣的是对雄性为争夺雌性而发生的斗争的描写: 
  瞧,两只雄鸡正在勇敢地厮杀, 
  鹌鹑,雄与雄的正在斗架, 

文章分页:[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17]
  上一篇故事富兰克林与避雷针的故事
  下一篇故事达尔文传(13-15)
你是第2096719位访客
赣ICP备11005291号 美工制作&程序设计:风知云会