挥士兵吗!”国王说:
“这不是女人干的事。”“您考验我们吧!”比杨卡坚持自己的话。
国王想了想,说:
“考验是可以的,但你要记住,如果你在行军中讲女人的事,你就不是将军,不过是一个国王的女儿,这时就要马上命令你同军队一起回来。”就这样决定了。国王叫自己的心腹仆从托尼诺一步也不离开比杨卡。专门来听她在路上说些什么。
这一天,他们经过了草地,来到了长满芦苇的河岸边。比杨卡赞叹地说:
“多么好的芦苇!打完仗回来的路上我一定要多砍一点拿回去,做些纺车。”托尼诺听了,说:
“您现在就可以砍芦苇,因为您已经可以回朝了。”说完,他就下了命令,所有军队都撤了回去。就这样,比杨卡没当成将军。
“亲爱的父亲,现在请考验我吧!我一定能当上一个称职的将军。”二女儿阿苏蒂娜说。
国王答应了,并提出了同样的条件。于是军队又第二次出证了。骑马走在前面的是阿苏蒂娜和国王的忠实仆从托尼诺。当他们走过芦苇边时,阿苏蒂娜没有说一句话。后来他们走进了小树林,阿苏蒂娜见林子里长着许许多多栗子树,就说:
“多好的粟子树!可以砍来做许许多多的纱锭!”“停住!”托尼诺听了立即命令军队,“转回王宫!”回到王宫后,国王非常生气。心里也十分担忧,身边竟找不到一个称职的将军,怎么办呢?这时,国王的小女儿芬塔一基洛跑来找父亲,要求当将军带兵出怔。
“不,不,”国王说,“你太年轻了。”“亲爱的父亲,难道您相信我不如姐姐吗?”国王有点动摇了,他没有坚侍自己的意见,颁发了第三道命令:任命芬塔—基洛为将军。
芬塔—基洛穿上盔甲,把长长的头发束在头盔里面,腰上佩好剑,还带了两把火枪,很有将军风度。
队伍出发了。当他们走过芦苇边时,芬塔一基洛一句话也没说;当他们走过栗子林时,芬塔一基洛嘴里好像含着一口水,就是不肯张开。边界到了,芬塔—基洛一看。只见对面驻扎着敌人的一支军队,一个年轻的国王,容貌漂亮、身材端正,骑着一匹乌黑的骏马,在军队前走来走去。
这时,芬塔—基洛叫军队停止,对托尼诺说:
“战斗开始前,我要问邻国的国王讲几句话,你到原来是山的那个地方去,躲在灌木丛里,如果我走到那个地方说话时,你要重复我讲的话的最后一个字,而且要响一些,听见了吗?”托尼诺一听,感到有点莫名其妙,要是芬塔—基洛像从前一样,是国王的小女儿,托尼诺一定要同她争论一番。但是现在托尼诺是站在将军面前,他只得像兔子一样去藏在灌木丛里。
芬塔一基洛见托尼诺走了,就走到与敌方军队的交界处,向他们年轻的国王说:
“国王陛下,我的军队已准备好战斗,马已喂饱,枪也擦亮了,刀也磨快了;但在我们交战以前,我想让我们再谈判几句:年轻的国王,我们为什么要打仗呢?我们的国王有权处理自己国内的山,他要怎么办,就可以怎么办。这难道不对吗?”年轻的国王说:
“是的,他有权处理自己的山,但是他侵犯了别人的东西——侵犯了我的回音。”“国王陛下啊,这是您的错觉。您如果不信,我们就到那个地方去,您就会相信,回音从来没有消失过。”“那好吧,我们现在就去,”国王同意了。
他们催马快走,很快就到了不久前耸立着山峰的地方。芬塔—基洛将军用柔和的声音唱道:
“小小回音,在高高的险峻的山上,生活了好多年,它一听到歌声,就用简单的回音让人们开心……”“简—单—的!”托尼诺躲在树丛里叫了起来。国王听了吓得发抖。
但他马上忘记了“回音”的事,因为芬塔—基洛将军继续在唱自己的歌:
“据说,现在回音没有了,再也听不到歌声,听不到笑声……
不过,这种说法一点根据也没有,只要唱得响一点,回音就会回答……”仆从托尼诺又叫了起来:“就会回答!”“啊,圣母玛丽娅!”年轻的国王搔搔耳朵喊道,“我很愚蠢,竟为了这种事打仗!”“我再唱一个给您听。”芬塔—基洛将军殷勤地建议说。
“不过不要在这里,”国王连忙说,“我很爱听您唱的歌,但回音我再也不想听了。让我们忘记全部的不愉快,交个朋友吧。您愿意到我的城堡里去作客吗?”芬塔—基洛将军说:“很高兴,国王。”他们一到国王的城堡里,国王便走到母亲的身边,说:
“妈妈,我带了—个敌方的将军来作客。但他根本不像长胡子的将军,他有着非常好看的嘴!非常悦耳的声音!我敢说,他不是将军,是一个乔装的姑娘。妈妈您是一个聪明的女人,您给我出个主意,我怎么能认出他来?”国王的母亲回答说:
“你把将军带到兵器库里去,如果将军真是一个姑娘,就不会注意兵器。”年轻的国王听从了母亲的主意,带着芬塔—基洛将军来到了兵器库。但是,芬塔—基洛将军刚刚踏进兵器库的门槛,就兴致勃勃地赞赏起来。一会儿拿起长筒火枪,一会儿又试了试剑是否磨得快,刀是否磨得尖,接着竟拿起一把刀,在国王面前舞了起来。
看到这里,国王跑到自己母亲那里说:
“妈妈,将军的行为虽然像一个真正的男人,但我却比以前更加相信将军是个女人,而且我越来越喜欢他了。”国王的母亲想了想说:
“那么,你带将军到花园里去。如果是姑娘,一定会摘一朵玫瑰或紫罗兰佩在胸前。如果是男人,一定会摘一技茉莉花,放在耳朵后面。”于是年轻的国王又请芬塔—基洛到花园里去散步。他的眼睛紧紧地盯着将军。而将军对漂亮的玫瑰、含羞的紫罗兰看也不看,当走过茉莉花盛开的树丛时,将军摘了一技,插在耳朵后面。
国王第三次敲老太后的房门。
“妈妈,按您说的特征,将军是男人,但我心里,却越来越认为将军是姑娘。妈妈,您说怎么办?”国王的母亲想了想说:
“我给你出最后一个主意,你请将军来吃饭,到时候,你注意观察:女人切面包时,面包靠近胸前;男人切面包时,两手是悬空的。”于是,年轻的国王把芬塔—基洛将军请来吃饭了。只见将军拿起刀,悬空地切下一大片面包。国王看了几乎惊呆了。
饭后,国王的母亲对国王说:
“现在你该相信将军是男人了吧!”“不,妈妈,将军是姑娘!让我自己来试验。”年轻的国王走到芬塔—基洛面前,说:
“将军,我同您是那么的友好,我想把我的未婚妻介绍给您认识。现在我们休息一下,傍晚时,如果您同意,我们就一起到她家里去作客。”芬塔—基洛将军一听,脸色先是发白,后是变红,最后竟用发抖的声音回答:
“好的,国王陛下,看见您的未婚妻是我最大的幸福。”然后国王把将军带到给他安排好的房间里。过了两小时,当国王再来时,已经不见将军的踪影。年轻国王一刻也不耽搁,连忙骑上马,向邻国奔去。
这时芬塔—基洛已经回到了王宫,在她父亲面前痛哭。她父亲弄不明白了:
“我的女儿,你给国家带来了和平,你还哭什么呢?”“我虽然赢来了和平,但我在那边失去了自己的心!”接着,芬塔—基洛将军就把经过的情况告诉了父亲。正在这时,窗外传来了一阵马蹄声。不一会,邻国的年轻国王,奔上了金殿,一直走到芬塔—基洛面前,说:
“将军,我请您当我的妻子。”“那么您的未婚妻呢?”姑娘问。
“亲爱的芬塔—基洛,我对您讲起未婚妻时,因您是将军。要知道欺骗敌人的将军是没有罪的。我除了您,没有任何未婚妻,如果您同意的话……”老国王代替自己的女儿回答:“她同意。”不久,他们举行了婚礼。芬塔—基洛脱下盔甲,穿上漂亮的礼服,胸前佩上一朵玫瑰花;年轻的国王看着美丽的妻子,满面喜色。老国王和王后也跳起塔兰多拉舞,庆贺女儿获得了幸福。
文章分页:[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12]